Гостевая книга. Хентай манга на русском! Nude-Moon!
Yahony
(1 Май 2023 в 11:28) переводчик
урааа, наконец-то и к нам весна пришла
|
Yahony
(30 Апреля 2023 в 09:35) переводчик
PigmanBoy:
Ну хз, что за стимул должен быть у человека. Например, я после одной манги отхожу несколько дней и за 1.5 года сделал ~20 пере.
я за 7 лет (ладно, за 5 с учетом перерывов) сделал всего 70 - это, где-то 12 переводов в год. денег мне не платят, так что занимаюсь этим для себя. Единственный способ не выгореть - идти своим темпом, как только начинаешь себя заставлять - отдохни, иначе выгоришь. Если тебе платят: твоя мотивация - это деньги и желание сделать качественно. Если нет: поделиться чем-то интересным, что нравится тебе с людьми, которые из-за языкового барьера об этих комиксах и манге не узнали бы
|
Yahony
(30 Апреля 2023 в 09:31) переводчик
Wiwmek: Вообще я вроде как перевожу то, что сам бы прочитал, но вот загвоздка, я не читаю свои же переводы, потому что это какой-то крин.
по сути ты его читаешь несколько раз, пока переводишь 
|
Yahony
(30 Апреля 2023 в 09:30) переводчик
selky:
пусть в меня кидают камнями кто угодно, но это просто и легко сделать даже пейнтом... если рука набита то результат по горизон.
Мой самый первый перевод был в пейнте - та еще боль. как только перестаешь менять текст и ставишь его на место - больше его изменить нельзя. опечатался, неправильно спозиционировал, захотел поменять шрифт - начинай заново. ну и позиционирование текста было так себе, из-за растрификации он мог сместиться. 
Может в пейнт.нет что-то поправили, но я бы советовал поберечь нервы и использовать что-то более дружелюбное. Тот-же гимп бесплатный и больше ориентирован на пользователя.
|
Yahony
(28 Апреля 2023 в 11:55) переводчик
Denisu6: И вопрос к переводчикам: в какой программе лучше текст вставлять в мангу?.
Любой качественный графический редактор. Большинство используют Фотошоп, некоторые - Гимп.
|
Yahony
(11 Апреля 2023 в 12:35) переводчик
Turidis:
Да? Не увидел  .
Там загружаешь, появляется выбор обложки, а после этого ты вносишь всю остальную инфу по переводу: Автор, название, глава, описание, теги, вот это вот всё
|
Yahony
(11 Апреля 2023 в 12:01) переводчик
Turidis: А как нового автора добавить на сайт, его никнейм-"Shirosuzu", добавьте, кто может  .
так при загрузке перевода его пишешь и всё
|
Yahony
(11 Апреля 2023 в 08:41) переводчик
Wiwmek: увидел свои переводы на имхентае, кто или что их туда добавляет?.
О, добро пожаловать в интернет. Тут все всё пИздят.
|
Yahony
(6 Апреля 2023 в 19:02) переводчик
Gwui: На 1 апреля были титулы? Эх, я не застал.
вроде не было
|
Yahony
(1 Апреля 2023 в 09:17) переводчик
Avacado: Возможно я раньше не замечал, но теперь под никами появились разные приписки. Я мутный гриб)
Кстати, такая идея есть, чтобы мож.
тут бы весеннего оформления дождаться, уже апрель, таки 
|
Yahony
(31 Марта 2023 в 15:43) переводчик
Wiwmek:
Ну как мало... Много, гораздо больше чем у меня, я вот сам по себе нестабильный , могу несколько дней подряд делать, а могу д.
ну так я и перевожу активно с 16 года, даже если исключить перерыв в 2 года, это все равно больше 5 лет
|
Yahony
(29 Марта 2023 в 21:51) переводчик
Wiwmek:
Ну понятно тогда, ты звуки клинишь, я нет по нескольким причинам, это реально долго(ты тому пример) , мне нравятся японские зв.
Я то английские комиксы перевожу, шрифты вполне себе подбираются есть небольшие исключения, но похожее найти можно. У меня набрался джентельменский набор, которым я практически любой английский шрифт покрываю.
Это действительно занимает больше времени, но мне нравится делать полностью русифицированный вариант, почти как в издательстве 
Ну и если посчитать не намного больше выходит, часа на 3. с полу-прозрачными текстовыми блоками сложнее, конечно. их конечно можно закрывать блямбой или точечной восстанавливающей кистью, но всё равно заметна неаккуратность.
Короче, видимо это просто мое внутреннее желание сделать максимально похоже на оригинал играет и из-за этого выпускаю очень мало работ 
|
Yahony
(27 Марта 2023 в 12:01) переводчик
Wiwmek:
Я обложку не клиню))) а в чем сложность то выражается ,если клинить не надо? Разве что ты с эльфийского Гуглом переводишь и са.
Я стараюсь максимально адаптировать метафоры и игру слов. Клин звуков порядочно времени занимает, даже если он простой - их много и просто ластиком там не обойтись. + иногда встречаются всякие узкоспециализированные названия и термины и чтобы их правильно перевести приходится немного углубиться в тему 
|
Yahony
(25 Марта 2023 в 08:29) переводчик
Wiwmek: на страниц 20 с минимумом клина часа 3 занимает(хотя я параллельно видосики смотрю и всякое такое.
Кажется у меня больше уходит, причём в разы. Вот принцип удовольствия при том что там сложный клин только обложки занял часов 15 за 40 страниц.
SnakeH: Временами думаю, что было-бы неплохо самому начать переводить, какие-то навыки в фотошопе всё же были и есть, но каждый раз придумываю себе новые отговорки
Я так и начал переводить. Встретил настолько хреновый гугл-перевод с еще более хреновым тайпом и понял что не могу это терпеть 
|
Yahony
(17 Марта 2023 в 21:19) переводчик
Avacado: Ребят, что такое "эксгибиционизм" и как это проявляется в манге?.
Ну это совсем просто. берем определение википедии: "форма отклоняющегося сексуального поведения, когда сексуальное удовлетворение достигается путём демонстрации половых органов незнакомым лицам, обычно противоположного пола, а также в публичных местах."
И смотрим. есть ли такие действия в манге. Это прогулки голыми по улице\парку, намеренное выставление на показ. Может как идти вместе с тегом "секс на публике", так и не идти. Например классическое для манги приставание и секс в транспорте будет сексом на публике, но не эксгибиционизмом, поскольку у участвующих нет желания попасться. В тоже время если выражается намерение чтобы кто-то увидел, то это будет уже эксгибиционизм.
|
Yahony
(16 Марта 2023 в 08:17) переводчик
Wiwmek:
Просто красят то энтузиасты, и в данном случае цвета довольно едкие, ну для меня.
Можно их во время перевода заглушить немного 
|
Yahony
(14 Марта 2023 в 01:12) переводчик
Avacado: Ясненько, а если дело касается юмора?)
Опять же Юмор - это насмешливое изображение поступков, поведения героев.
(Если в крат.
Я бы скорее сказал что тег юмор равнозначен слову "комедия". Т.е. персонажи могут попадать в забавные ситуации или их общение перемежается шутками.
А если проще - если ты переодически улыбаешься во время прочтения, то тег юмор вероятно нужен.
Кажется я всего один перевод так тегнул, потому что комикс действительно забавный: https://nude-moon.org/9333-online--yahony-pizza-time--vrema-picce.html
|
Yahony
(10 Марта 2023 в 14:44) переводчик
Всем привет! Девушек с прошедшим праздником! 
Есть вопрос к активным участникам сайта.
Хочу перевести The Pleasure Principle от Kadath, но уже есть перевод первых двух глав на сайте.
Соответственно, насколько необходимо будет делать такой перевод на ваш взгляд?
Меня просто бесит что обе главы не полные в первой 6 страниц не хватает, во второй вообще 11 
|
Yahony
(7 Февраля 2023 в 00:19) переводчик
Vahr: Кто то знает есть ли какая-то база звуков для переводчика? а то устал переводить звуки наподобие этих: NHAUUHIII! ...AHH! FUHAA!.
Никакой базы быть не может, поскольку эти реплики не стандартизированы и по сути и должны быть несколько разными, ведь это разное поведение персонажей.
В целом же я определил для себя основной набор звукоподражаний и использую то что больше подходит в контексте, либо траслитерирую напрямую, если это стоны. Также стоит понимать, что данные звуки зачастую несут малую смысловую нагрузку - демонстрация длительности и активности действия на статичном кадре (+ линии движения, конечно), поэтому слишком запариваться с этим не имеет смысла. За исключением случаев, когда звук влияет на сюжет. Например: хлюпающий звука в общественном месте, на который реагирует другой персонаж.
|
Yahony
(2 Февраля 2023 в 02:15) переводчик
Mauorenko:
Для всех сайтов PNG. А для этой уникальной снежинки с ограничением на вес страниц часто приходится в jpg конвертировать.
Я поэтому сходу в jpg делаю.
Помню сталкивался с этим в какой-то главы tale of tails, пришлось напрямую через админа грузить, поскольку там еще было ограничение на суммарный объем загружаемого архива в 50Мб (сейчас вроде убрали).
|
Yahony
(31 Января 2023 в 19:09) переводчик
kamizu_kun:
Что-то типа "секс без защиты/без презерватива"..
Да. Дополню, что в контексте может упоминаться без слова sex. Что-то вроде: "Made me raw"
А вообще для сленга есть прекрасный urban dictionary, он конечно не всегда помогает, но для распространенных случаев использования - самое то.
|
Yahony
(29 Января 2023 в 09:57) переводчик
Vahr:
я думаю: кто первый сделал того и работа. но если это продолжение ранее переведенной кем-то работы я уточняю у переводчика буд.
На мой взгляд несколько переводов от разных переводчиков вполне себе нормальная практика.
Вот озвучку и перевод фильмов делает несколько групп, а пользователь выбирает, какой из вариантов ему больше по душе.
Бывает перевод так загубят, что больно становится. (флешбеки телевизионной озвучки фильма snatch  )
|
Yahony
(25 Января 2023 в 14:35) переводчик
Nik and Leri:
Добро пожаловать обратно ))).
Спасибо 
Рассчитываю, что в этот раз я не на месяц вернулся 
|
Yahony
(25 Января 2023 в 14:34) переводчик
EXAA:
Понял. Спасибо!.
ну и никто не запрещает свой вариант перевода выложить, тем более что работа уже частично сделана. не бросать же на пол пути.
|
Yahony
(23 Января 2023 в 22:27) переводчик
всем здрям, давно не виделись 
|
Yahony
(13 Августа 2020 в 19:57) переводчик
EvdokiaMironova:
Склонность к извращениям может иметь три причины-перманентный недоёб, религиозность и недоёб, усугублённый религиозностью..
В эту концепцию не вписываются многие люди. Самый явный пример - сексоголики
|
Yahony
(9 Августа 2020 в 01:33) переводчик
|
Yahony
(8 Августа 2020 в 06:33) переводчик
levardio666:
Оповещения нормально не сделать, сейчас ответ на комментарий осуществляется в виде цитирования, придется систему комментов переделывать что зашакалит старые комменты.
Зависит от того, как происходит хранение записей. Если в SQL таблице, то вполне реально создать скрипт который срабатывает при внесении нового коммента, который выделяет ник и делает на него уведомление, тогда это не сломает ничего
Пы.сы. раз уж пошла бронь, берусь за перевод "no harm no howl" 
|
Yahony
(28 Июля 2020 в 11:30) переводчик
Ну чтож, я тоже с анекдотом влечу:
Решил доктор Ватсон как-то отучить Шерлока Холмса курить трубку.
Пошел, посоветовался к профессору.
Профессор говорит:
- Вы засуньте себе трубку в задницу на некоторое время и он бросит.
Ватсон так и сделал.
Холмс пришел, закурил трубку и глазом не моргнул.
В следующий раз Ватсон засунул трубку поглубже и на более долгий срок.
Холмс опять невозмутимо курил.
Прошел месяц.
Холмс так и не бросил курить, а вот Ватсон без трубки уже не мог.
|
Yahony
(24 Июля 2020 в 12:11) переводчик
OnePunchMen: Как думаете насколько опасно будет фуриебу выкладывать здесь свои переводы ?.
Ну, у меня большая часть переводов фурри, как видишь, жив, хоть и выкладываю редко
|
Yahony
(24 Июля 2020 в 12:10) переводчик
AniMcFly:
Главное ставить тег зоо. Уверен, любителей этого тут не мало. Полистай сам этот раздел, почитай комментарии там, если интересно, чтобы понять как на то реагируют :3
Upd. Там еще есть тег фурри. Вот вам туда  .
Зоо - это к бездумным зверушкам. Фурри таки антропоморфны, хотя есть ещё ферралы, но к ним возможно тег "монстры" применим
|
Yahony
(19 Июля 2020 в 13:43) переводчик
Demoniks: Я выложил перевод, но мой ник написан неправильно. Как изменить?.
Пиши админу, единственный вариант в таком случае.
|
Yahony
(5 Марта 2020 в 09:04) переводчик
ObiArt: Прикольная шапка.
А у меня всё еще зимняя sadcat.jpg
|
Yahony
(22 Февраля 2020 в 23:41) переводчик
Smart Boy:
У меня все отлично получается с клином. Мне просто скучно!.
Если тебе скучно этим заниматься, то хочешь ли ты этим заниматься вообще? 
|
Yahony
(20 Февраля 2020 в 20:18) переводчик
alex713: Дурацкий обычай растягивать производство и выпуск комиксов на несколько месяцев (бывает, что и до года доходит) распространён только в мире "западных" комиксов. В японской манге это не принято, я такого не встречал. У меня совет простой - не нужно переводить незаконченные (ongoing) комиксы до их полного завершения. Ну и заказчикам тоже не стоит делать заявки на незавершённые комиксы. Иначе остаётся риск, что перевод так и останется незаконченным, по самым разным причинам..
Согласен, переводить онгоинги такое себе занятие. Можно их переводить параллельно с выходом и вот когда последняя страница выйдет, тогда всё и выложить разом.
Насчёт того дурацкий это обычай или нет, могу поспорить. Японские мангаки обычно продают потом мангу физически, в то время как авторы западных комиксов чаще всего живут за счет патреона и чтобы наполнять его контентом обычно постят страницу в неделю + дополнительные арты и комиссии.
|
Yahony
(12 Февраля 2020 в 00:39) переводчик
ObiArt:
Там ее нет. Вообще ни у кого.
Ох ты. Месяц назад все было нормально же 
|
Yahony
(10 Февраля 2020 в 22:50) переводчик
Kairo: Мой вопрос удалён почему-то. Задаю ещё раз: Как поставить свою аватарку?.
Профиль->Редактировать->загружаем свою аву.
С мобильной версии может не работать, не проверял.
|
Yahony
(29 Января 2020 в 18:36) переводчик
Zaelik: У меня один вопрос, почему тут нельзя поставит СВОЮ аву?.
можно же, я вот с каждым актуальным переводом Tales of tail свою обновляю 
|
Yahony
(21 Января 2020 в 22:53) переводчик
Shrek146: Дамы и господа, может ли кто объяснить, чем сексуальный комплекс отличается от сексуальной девиации?.
Комплекс является чисто психическим нарушением, развившемся на фоне моральной травмы.
Девиции - отклонения от общепринятых норм относительно секса, не является психическими нарушениями, могут развиваться в том числе по наследственным причинам, из-за травм, из-за нарушений психики. Большинство девиаций признаны не опасными и их рекомендуют не лечить, а признать, подавление может вести к тем же комплексам (исключением являются запрещенные и противозаконные филии, их лечение принудительно).
Ну и да, если убрать слово "сексуальные", ничего не меняется. Девиция - это отклонение от нормы. Комплекс - психологическая проблема.
|
Yahony
(21 Января 2020 в 22:34) переводчик
IVBA:
Что-то вроде игр акабура после которого наплодилось в этом жанре  .
Некоторые из них даже годные (И большую часть из них пилят русские разрабы). Из последнего такого помню Innocent Witches от SadCrab, как ни забавно, у них там уже 5 или 6 глав и только пара сцен секса, причем со второстепенными персонажами  делается медленно, зато с душой и играть интересно.
Еще Library Story неплоха, она уже гораздо более завершенная, кому такое интересно, советую х)
|
Yahony
(19 Января 2020 в 08:09) переводчик
LegOsi: и потрахушки есть))).
Вот кстати вообще этого не помню, но я и проходил ее лет 5 назад 
|
Yahony
(18 Января 2020 в 18:16) переводчик
LegOsi:
А вы не думали что новеллы бывают разных жанров?
Есть не хентай, но 18+ там где расчленение может быть или шокирующий контент и "Песнь Саи" на мой взгляд относятся именно к таким. (Я же правильно помню, что там про парня, который начал видеть весь мир искаженным и отвратительным и только эта Сайя была для него нормальной?)
|
Yahony
(14 Января 2020 в 11:10) переводчик
Dro4shika: всем привет! у меня вопрос, ребят в какие игры рубитесь(кроме настольных))  .
Нет времени на игры ;(
|
Yahony
(6 Января 2020 в 17:49) переводчик
Nik and Leri:
Нет, через Яндекс-кошелек оплата теперь не проходит..
Благодарю 
|
Yahony
(6 Января 2020 в 14:58) переводчик
Admin:
Для всех страждующих добавлены способы пополнения через банковские карты и qiwi..
А что яндекс кошелек больше не поддерживается? Я просто последние пол года в спячке был...
|
Yahony
(17 Октября 2019 в 08:34) переводчик
Satir80: Здравствуйте! Я перевёл ряд комиксов, но переводил с матерными словами. Такие работы принимаются к рассмотрению для публикации на сайте??.
Вот никогда не понимал словесной цензуры в хентае. Ну это же идиотизм! Вот просто перенести происходящее в манге на реальность. Какая-нибудь БДСМ сцена, влетает парень бабу которого дерут трое сразу и вместо "Ебаный рот!" он кричит "Божечки-кошечки!". Смешно, ей богу.
|
Yahony
(9 Октября 2019 в 11:38) переводчик
тут увидел новость двухмесячной давности, что exhentai закрылся. Его еще не воскресили?
|
Yahony
(1 Июля 2019 в 09:27) переводчик
ObiArt: Секунду, Nik and Leri сменили аву?!.
Байонетта? Граааац
Nik and Leri: Со стола можно, но не те, за которые уже кто-то взялся. Ворд только в качестве самопроверки. А про паинт лучше забудьте напрочь. Фотошоп - отплясывайте от него..
Согласен, только за этот перевод не заплатят цену со стола, потому что оттуда могут брать заказы только люди получившие статус переводчика.
Свой первый перевод делал в пейнте и это было ужасно(работать в нем невозможно, шаг влево, вправо, весь текст надо заново набирать!). После этого ушел учить фотошоп. Так что лучше начинать с него сразу. Нервы сэкономишь и нам и себе.
|
Yahony
(20 Май 2019 в 22:24) переводчик
ObiArt: Ну а в Photoshop'е тебе нужно 2 инструмента: текст и кисточка.
Ластик же еще х)
Хэй, если кому интересно и заметил мое отсутствие, я наконец-то вернулся ^_^
P.S.: Когда уже кнопку "ответить" починят?
|
Yahony
(15 Марта 2019 в 12:22) переводчик
ObiArt, вот не надо про гугл переводчик, а. Итак всякого трешового перевода хвататет 
|
Yahony
(9 Февраля 2019 в 21:02) переводчик
watchdog:
А я никакой приписки не вижу О_о
|
Yahony
(3 Января 2019 в 13:16) переводчик
Внезапно нашел мааааленькую ошибочку. В датах, когда перевод загружен "Май" без склонения используется 
|
Yahony
(31 Декабря 2018 в 09:59) переводчик
А кто-нибудь знает, что случилось с ботом ВК, который стол заказов мониторит? 
|
Yahony
(30 Декабря 2018 в 20:36) переводчик
MrRandomG: Кстати по теме. А как загружать переводы? Через кнопку "мои переводы" чет не получается. Он загружает файлы, выбирает превью и... все. Или я слепой?.
выбираешь превью, потом он говорит выделить область, которая для превью используется. Потом внизу подтверждаешь, а дальше увидишь
|
Yahony
(30 Декабря 2018 в 16:19) переводчик
А почему форму загрузки убрали то?
UPD: Беру слова назад, новая форма загрузки удобнее. Зря я ей не пользовался х)
|
Yahony
(19 Декабря 2018 в 14:05) переводчик
GeNach: Не знаю куда еще писать надо бы приложения для андроида замутить) В плане этого сайта)  .
есть же. (по крайней мере было, когда-то)
|
Yahony
(15 Декабря 2018 в 11:37) переводчик
Admin:Пока зреет мысль расширить статус переводчика, на опытного и начинающего..
как насчёт возможности ставить дизлайки?
я помню когда-то была возможно перевод по нескольким параметрам оценивать. почему убрали то?
|
Yahony
(7 Декабря 2018 в 15:17) переводчик
levardio666: У сеня ньюд не заблокирован. А какой годный бесплатный впн?.
Если ты на .me сидишь, то всё норм, это зеркало. Домен .com уже месяца 3 под блокировкой.
Я вообще расширением "Hola" пользуюсь, для обхода РКН хватает с головой.
|
Yahony
(7 Декабря 2018 в 12:32) переводчик
этот сайт в нашей стране заблокирован
vpn есть же. ньюд тоже заблокирован 
|
Yahony
(29 Ноября 2018 в 20:30) переводчик
Почему система не принимает формат .zip и пишет что нужен другой формат?. (C)
Возможно способ архивации новый\старый и не поддерживается формой загрузки. Юзай рар, он ещё ни разу не подводил
|
Yahony
(25 Ноября 2018 в 11:08) переводчик
Новая страница загрузки топ  только немного смещена влево
|
Yahony
(22 Ноября 2018 в 09:32) переводчик
А что делать если автора не получается узнать?
Все стандартные способы уже попробовал? 
|
Yahony
(11 Октября 2018 в 22:06) переводчик
Mehona, удачи там, особенно на распределении!
Ждем возвращения через годик 
|
Yahony
(1 Октября 2018 в 12:52) переводчик
У меня с мобильным входом всё норм 
|
Yahony
(29 Сентября 2018 в 22:06) переводчик
Ну как тут жизня?) всё оки?
Был внезапный взрыв активности, но теперь тишина 
|
Yahony
(25 Сентября 2018 в 15:46) переводчик
У вас какой?
Пользуюсь Yandex. Скорее всего все браузеры на ядре Хромиум тоже должны нормально работать
|
Yahony
(25 Сентября 2018 в 09:19) переводчик
Могу только теги менять и описание.
Странно, у меня под каждой картинкой есть кнопка "удалить".
Там же паспорт надо вводить =)
Для платежей в интернете и анонимного хватает 
Конечно, если службы запарятся, то вычислить не сложно, но зачем? Есть гораздо менее трудозатратные способы выйти на годовую норму по задержаниям (или как у них это работает?)
|
Yahony
(25 Сентября 2018 в 07:40) переводчик
номер кошелька мы же на показ даём
Ну, у меня что первый, что второй кошельки с настоящим именем никак не соотносятся 
в вашем случае можно создать новый (лучше несколько) и делать транзитную пересылку на основной кошелёк и не бояться х)
|
Yahony
(24 Сентября 2018 в 21:22) переводчик
http://2x2tv.ru/blog/hentai-criminal/ Инфа для подумать. Получается нас почти всех в каталажку отправить надо. ) Это как с торентами. Все качают (почти), делают вид что надо наказывать, но в реальности лишь единицы под суд идут, что думаете народ? =))
Для начала, этой статье уже 2 года. Запрещен только лоликон (и кажется гуро, но тут не уверен) именно по этой причине данный жанр доступен только зарегистрированным пользователям + домен вроде вне юрисдикции РФ, так что максимум что грозит - блокировка ресурс на территории РФ (что и случилось с основным доменом). 
|
Yahony
(22 Сентября 2018 в 07:40) переводчик
Если вдруг я захочу переводить, то как отправлять? Если в файле zip то нужно там txt с инфой и jpg файлы
Неужели так сложно прочитать FAQ? Там же всё написано(кроме нумерации). Просто нумеруешь страницы по порядку.
|
Yahony
(18 Сентября 2018 в 06:50) переводчик
Что не так, со всеми этими людьми, которые хвалят некачественные работы??! Зачем они вообще смотрят мангу на русском, если зашли подрочить на картиночки?! Ладно, орфографические ошибки ещё можно просто не заметить, но ведь часто текст - тупая калька с онлайн переводчика, где, в лучшем случае, склонения поменяли!
И нет, это не зависть. Мне просто хочется понять - почему люди любят жрать говно?
|
Yahony
(16 Сентября 2018 в 11:11) переводчик
Народ, важный вопрос! (для тех кому интересен перевод Фей, по крайней мере)
Стоит ли адаптировать географические названия (Например seatown - "приморье" и dark forest - "темнолесье" )?
|
Yahony
(11 Сентября 2018 в 21:38) переводчик
А почему в последних четырех мангах не указано кто загрузил? Последствия всё той же проблемы?
И да, мой перевод таки на премодерации или он потерялся?
|
Yahony
(11 Сентября 2018 в 18:04) переводчик
Зато как гостевая сразу оживилась х)
|
Yahony
(10 Сентября 2018 в 17:11) переводчик
Админ и так пытается всё починить, так что, просто, наберитесь терпения...
Я уже второй раз твой ник читаю, как "Admin" XD
|
Yahony
(9 Сентября 2018 в 11:22) переводчик
Такс я не понял когда с мобильнуб версию сайта починят а то все одна и та же манга как мне дро**ть? 
проблема на сайте в целом, у кого-то работает мобильная версия, у кого-то только топ переводов, у кого-то вообще нихрена (как у меня) 
Ещё последние переводы переводчикам в профиль не записываются
|
Yahony
(4 Сентября 2018 в 23:06) переводчик
Тут проблема не с ПК или мобильной версией, кто-то же пишет комменты к последним переводам.
|
Yahony
(1 Сентября 2018 в 08:29) переводчик
Если начать выкладывать переводы вообще, и с лоликоном в частности, на этот сайт, проживая в России, то подпадут ли твои действия под 242.1 УК РФ, ввиду принятых по хентаю законов, и ждать ли ФСБ к себе в гости?
1. Чтобы вообще не переживать, то создай анонимный кошель, заходи через впн\тор
2. В теории ответственность за распространение несет сайт, а не ты
3. Так-то всем плевать, потому что доступ к лолям и жесткачу только через регистрацию, максимум ресурс заблочат (что РКН и сделал) 
|
Yahony
(1 Сентября 2018 в 08:25) переводчик
 а чего тут так тихо?(
Новый учебный период начался XD
|
Yahony
(30 Июля 2018 в 14:39) переводчик
Ха, кажется на сайт нужна капча, проверяющая не пьян ли пользователь.
Только лишнего геморроя добавит обычным пользователям. Пьяным то плевать, они через любой барьер пролезут. 
|
Yahony
(5 Июля 2018 в 09:42) переводчик
Славо богу вас наконец то разблочили.
Мой ростелеком по прежнему ругается, странно
|
Yahony
(4 Июля 2018 в 22:50) переводчик
Я ж теперь Переводчик, йеей
Грац 
|
Yahony
(4 Июля 2018 в 22:49) переводчик
А чем старая форма загрузки отличается от новой формы? 
|
Yahony
(3 Июля 2018 в 10:09) переводчик
Или возможно Java скрипт отключен
Включен, несколько раз проверял. Самое интересное, что всё работало, а потом просто перестал грузится.
Смысл с тора сидеть я в Гуго бесплатное ВПН разширение установил и все робит
Не хочу гугл захламлять, итак по 20 вкладок открыто. А в закладки если что-то интересное кидаю - забываю об этом 
|
Yahony
(2 Июля 2018 в 23:19) переводчик
У меня одного с e-hentaeм проблема, тор страницы не грузит, абсолютно
|
Yahony
(1 Июля 2018 в 15:29) переводчик
Адимн,я заметил что когда ты не залогинен то не показывается манга жанра лоликон и сетакон возможно и другие теги тоже отсутствуют но зачем это?
Чтобы РКН мозг не мучал
|
Yahony
(27 Июня 2018 в 18:23) переводчик
Может несколько недель, может навсегда. Ответ от РКН так и не пришел, хотя все нарушения давно устранены.
Вот стало интересно. Какой контент они таки приняли за нарушение?
|
Yahony
(21 Июня 2018 в 22:06) переводчик
Ну вот, теперь полностью на ТОР переходить 
Всё будет грузится в разы медленне 
|
Yahony
(7 Июня 2018 в 08:35) переводчик
Похоже, сервер сайта случайно попал под блокировку РКН
Не думаю, у меня ростелеком, а он ОЧЕНЬ быстро откликается на все эти блокировки. Не нужно на РКН все скидывать, проблем на серверах и без них хватает.(жду появления манги с РКН-тян и Анонимайзерами)
|
Yahony
(13 Май 2018 в 00:59) переводчик
фурри - а есть ещё такой тег ?
Я по мере возможности пытаюсь его пополнять, в ближайшую неделю в планах комикс "Арон". Но пока что переключился на Mizone и монстродевок
|
Yahony
(9 Май 2018 в 11:13) переводчик
а мы с разговора о гуро и лоликоне, перешли в разговоры о политике. Как так?
Из личного опыта: всегда так 
|
Yahony
(4 Май 2018 в 00:01) переводчик
А вдруг здесь находятся несовершенно-летние? 
Их половые трудности, на сайте явно указано, что он предназначен для лиц старше 18 лет  хочешь лично поговорить?фейк
Фейк, нефейк, а платит исправно
Не-а, мы тут не знакомимся. А так девушки тут есть (хоть я и знаю всего 1)
Правило №16 в действии 
|
Yahony
(22 Апреля 2018 в 19:06) переводчик
«от инцесту уроды родются»
Ну, что правда, то правда. Примеров вырождения целых династий довольно много, но там вековые периоды инцестных отношений.
А вообще случаи инцеста довольно часты (и это только те что попали в инфополе). Правило "don’t look — don’t see" тут работает идеально х)
|
Yahony
(12 Апреля 2018 в 15:29) переводчик
на Главной это не работает, же 
|
Yahony
(31 Марта 2018 в 21:43) переводчик
Да ладно, все начинают с хентая -
В основном потому, что за него хоть какие-то копейки платят (начинающим), или я так плохо искал, хз. Если переводы хорошие, то почему бы и да х) А то бывает без вычитки впихнут хрень, с кучей ошибок, а испанский стыд испытываешь ты, а не переводчик.
Просто видел пару раз на е-хентае гневные отзывы на переводы с nude-moon из-за чего репутация самого сайта хромает, и обидно становится 
Добро пожаловать, кстати 
|
Yahony
(16 Марта 2018 в 18:06) переводчик
Чем не устраивает страница с последними отзывами?
Тем, что если я не буду заходить каждый день, а, допустим, раз в неделю, мне потребуется пролистать довольно много страниц, выискивая ответы относящиеся ко мне или моим переводам.
К слову, тут (в гостевой) у первого сообщения кнопка "Ответить" не работает почему-то  (возможно только у меня  )
UPD: Судя по коду, все норм, странно как-то 
|
Yahony
(16 Марта 2018 в 13:17) переводчик
А планируется какое-либо оповещение об отзывах и ответах на твои комменты? Потому что мониторить это муторно очень
|
Yahony
(12 Февраля 2018 в 18:31) переводчик
А почему стол заказов в мобильной версии отсутствует?
|
Yahony
(29 Января 2018 в 21:14) переводчик
Сообщение для тех, кто ждет новых переводов отменя (надеюсь такие есть  ) мой ноутбук помер и не подает признаков жизни, новый появится минимум через месяц  но я продолжу работу, как только все наладится
|
Yahony
(22 Января 2018 в 09:17) переводчик
Товарищи-а по какому принципу медальки дают? И сколько максимум медалек можно собрать? 
Тут есть медальки? О___О
|
Yahony
(30 Ноября 2017 в 19:29) переводчик
Можно ли сделать на сайте выбор жанров тех которые ты нехочеш видить в манге или комиксах? Ато постоянно попадаются мои ненависные жанры! 
Да, ссылка "настроить теги" справа внизу, под всеми тегами
|
Yahony
(27 Июня 2016 в 12:23) переводчик
Итак, я до последнего надеялся, но удача не на моей стороне. Переводы не смогу делать еще год. Здравствуй армия 
|
|
|