Какие форматы вы используете PNG или Jpeg?
|
Hofu
(31 Января 2023 в 19:54)
Santamario: никто не знает как переводится "raw sex"?.
Буквально недавно переводилась работа Otaku Tomodachi to no Sex wa Saikou ni Kimochi Ii. Там есть как-раз пример использования данного словосочетания.
|
Yahony
(31 Января 2023 в 19:09) переводчик
kamizu_kun:
Что-то типа "секс без защиты/без презерватива"..
Да. Дополню, что в контексте может упоминаться без слова sex. Что-то вроде: "Made me raw"
А вообще для сленга есть прекрасный urban dictionary, он конечно не всегда помогает, но для распространенных случаев использования - самое то.
|
kamizu_kun
(31 Января 2023 в 17:38) переводчик профи
Santamario: никто не знает как переводится "raw sex"?.
Что-то типа "секс без защиты/без презерватива".
|
Santamario
(31 Января 2023 в 17:20) переводчик новичок
никто не знает как переводится "raw sex"?
|
Помогите найти мангу где гг возвращается прошлое чтоб замутить с подугой детва, которую он в своё время продинамил ( или может то подруга сестри была ). Очень сюжетно походит на "Вернуться в детство и начать сначала!!!" только там 1 глава и он только одну тян покорил.
|
Karcev
(30 Января 2023 в 18:23)
sagemodex: Поиогите найти тайтл про девушку останавливающую время в школе, никак не могу найти, да и название даже приблизительно не помню..
Сло-о-о-жно! Могу предложить только "[Tanaka-Ex] TOKI to MEKI -Tomatta Sekai de Majiwaru Toiki-". Есть ещё вот такая штучка "[Isorashi] Seiyoku Zenkai Musume", но там можно увлечься мелкими деталями и не заметить СЛОНА.
|
Karcev
(30 Января 2023 в 17:33)
xiao: Ого это тут оказывают помощь в поиске потерянных тайтлов? вообщем помню что-то типо "в этой деревушке так мало людей что му.
Вы были совсем рядом. Она так и называется "Ты трудяга, если занимаешься сексом / SEX o Sureba Erai you na Fuuchou".
|
Turn
(30 Января 2023 в 16:45)
Плиз потерял тайтл где сестра доминирует над братом, водит его гулять на привязи как собаку в парк и сажает задницей на питьевой фонтан кто скажет название у того будет 56тыс кубков в бравл старс
|
Поиогите найти тайтл про девушку останавливающую время в школе, никак не могу найти, да и название даже приблизительно не помню.
|
xiao
(29 Января 2023 в 23:09)
Ого это тут оказывают помощь в поиске потерянных тайтлов? вообщем помню что-то типо "в этой деревушке так мало людей что мужчин которые занимаются сексом считают трудоголиками" и значит еще помню что возможно был тег NTR
|
alex713: /b]. Этому переводу Mamoru почти 10 лет, я про него сразу не вспомнил.
https://nude-moon.org/3683-mamoru-beloe_na_belom.html
.
Да эта, Благодарю!
|
Vahr
(29 Января 2023 в 19:22) переводчик новичок
Yahony:
На мой взгляд несколько переводов от разных переводчиков вполне себе нормальная практика.
Вот озвучку и перевод фильмов дела.
вполне согласен, но есть нюансы: когда перезолив выходит хуже начального перевода. как недавно на сайте добавили альтернативную версию перевода "Marisa's Thrill - Take Care of Yourself №4" 
|
Shkura
(29 Января 2023 в 14:09)
Hofu:
The Yamanekhan Project или Echoen's Elixir, не они?
Не , там был полноценный цветной комикс. Насколько я помню мать-фута-медведица своего сына-тоддлера объездила
|
Hofu
(29 Января 2023 в 12:04)
Shkura: Приветствую ценители , нуждаюсь в вашей помощи. Ищу комикс от Aogami , в нём фигурирует фурри-фута-медведица и её дети, её самый.
The Yamanekhan Project или Echoen's Elixir, не они?
|
Shkura
(29 Января 2023 в 09:57)
Приветствую ценители , нуждаюсь в вашей помощи. Ищу комикс от Aogami , в нём фигурирует фурри-фута-медведица и её дети, её самый младший сын в частности. Комикс удалён со всех блин площадок
|
Yahony
(29 Января 2023 в 09:57) переводчик
Vahr:
я думаю: кто первый сделал того и работа. но если это продолжение ранее переведенной кем-то работы я уточняю у переводчика буд.
На мой взгляд несколько переводов от разных переводчиков вполне себе нормальная практика.
Вот озвучку и перевод фильмов делает несколько групп, а пользователь выбирает, какой из вариантов ему больше по душе.
Бывает перевод так загубят, что больно становится. (флешбеки телевизионной озвучки фильма snatch  )
|
Vahr
(28 Января 2023 в 22:05) переводчик новичок
EXAA: Вопрос к переводчикам.
Бывало ли у вас такое, что вы находите хорошую мангу с большим количеством страниц и начинаете переводит.
я думаю: кто первый сделал того и работа. но если это продолжение ранее переведенной кем-то работы я уточняю у переводчика будет он продолжать или нет. А забронировать перевод под себя ну это не возможно. каждого в мире не спросишь. если это большая работа какого-то автора то возможно посмотреть может кто то регулярно этого автора переводит и тогда уже у переводчика спрашивать не "в работе" ли та часть которую ты хочешь перевести.
|
alex713
(28 Января 2023 в 15:07) переводчик, редактор
А насчёт скрипачки, возможно, права EvdokiaMironova. Этому переводу Mamoru почти 10 лет, я про него сразу не вспомнил.
https://nude-moon.org/3683-mamoru-beloe_na_belom.html
qwerty19, так какую из них ты искал?
|
alex713
(28 Января 2023 в 08:31) переводчик, редактор
qwerty19: Помогите найти мангу. Там молодая девушка играет на скрипке в то время как её учитель к ней пристаёт.
Это наш перевод: [Sabaku] Shinshoku / Уроки музыки.
https://nude-moon.org/19367--loliconteam-shinshoku--uroki-muzeki.html
|
qwerty19: Помогите найти мангу. Там молодая девушка играет на скрипке в то время как её учитель к ней пристаёт..
Не Eikyuu Shoujo (Eternal Lolita) случаем?
|
kamizu_kun
(28 Января 2023 в 00:05) переводчик профи
Djek00n: Хочу заказать перевод манги Papa no Shinshitsu wa Musume Tomodachi no Tamariba, на столе заказов нужна ссылка на оригинал
При создании заявки указываешь название манги и ссылку, откуда эту мангу можно скачать. В поле "ссылка на оригинал" может присутствовать ссылка на английский, японский или иные варианты перевода тайтла.
|
Хочу заказать перевод манги Papa no Shinshitsu wa Musume Tomodachi no Tamariba, на столе заказов нужна ссылка на оригинал, где его взять и как это работает???
|
Помогите найти мангу. Там молодая девушка играет на скрипке в то время как её учитель к ней пристаёт.
|
Turidis
(27 Января 2023 в 17:26) переводчик новичок
Karcev:
Контекст в студию! А если серьёзно, то без прочтения манги непонятен посыл автора. В работе "[ABBB] Fe²Male Friends&.
Хмм, благодарю за ответ, надо подумать... 
|
Karcev
(27 Января 2023 в 16:37)
Turidis: Вопрос знатокам, как лучше перевести словосочетание - Fe²Male Friends.
Я подобрал варианты: "Железные подруги" .
Контекст в студию! А если серьёзно, то без прочтения манги непонятен посыл автора. В работе "[ABBB] Fe²Male Friends" можно предположить, что речь о двух подругах одного парня (исходя из контекста). Как в детстве решали всякие анаграммы и прочее. Фантазируй в духе "Милый друг сразу двух подруг" или что-то в таком духе. Без контекста тяжко предлагать варианты.
|
Turidis
(26 Января 2023 в 17:11) переводчик новичок
Вопрос знатокам, как лучше перевести словосочетание - Fe²Male Friends.
Я подобрал варианты: "Железные подруги" или "По²други", а также "Две подруги".
Какие вы варианты предложите? 
|
Sayasasamiya: Простите как попасть в прошлую версию нудмуна я нечайно поменял еë.
Если же ты сейчас с мобильной версии, то нажми на три полоски и у тебя появится менюшка. Самая последняя надпись "обычная версия сайта" тебя вернет на ПК
|
Sayasasamiya: Простите как попасть в прошлую версию нудмуна я нечайно поменял еë.
Если ты поменял версию на ПК, то пролистай в самый низ и там будет белая надпись "мобильная версия"
|
Простите как попасть в прошлую версию нудмуна я нечайно поменял еë
|
Yahony
(25 Января 2023 в 14:35) переводчик
Nik and Leri:
Добро пожаловать обратно ))).
Спасибо 
Рассчитываю, что в этот раз я не на месяц вернулся 
|
Yahony
(25 Января 2023 в 14:34) переводчик
EXAA:
Понял. Спасибо!.
ну и никто не запрещает свой вариант перевода выложить, тем более что работа уже частично сделана. не бросать же на пол пути.
|
EXAA
(25 Января 2023 в 08:04) переводчик новичок
JBloodlust:
Разве что, перед тем, как браться за перевод, проверить стол заказов на наличие этой работы. Ещё можно глянуть на соседнем сай.
Понял. Спасибо!
|
JBloodlust
(25 Января 2023 в 07:58) переводчик новичок
EXAA: Вы уже на середине. И тут вы видите, как эту же самую мангу публикуют в полностью переведённом варианте. Можно ли этого как-то избежать.
Разве что, перед тем, как браться за перевод, проверить стол заказов на наличие этой работы. Ещё можно глянуть на соседнем сайте "таблицу для бронирования" и "тему для переводчиков" (там время от времени пишут кто над чем работает).
Ну а так да...
EXAA: Кто первый встал - того и тапки.
|
EXAA
(25 Января 2023 в 06:33) переводчик новичок
Вопрос к переводчикам.
Бывало ли у вас такое, что вы находите хорошую мангу с большим количеством страниц и начинаете переводить. В голове примерную длительность перевода утвердили и принялись за работу. День за днём идёт работа. Вы уже на середине. И тут вы видите, как эту же самую мангу публикуют в полностью переведённом варианте. Можно ли этого как-то избежать или кто первый встал - того и тапки?
|
EXAA
(24 Января 2023 в 21:36) переводчик новичок
alex713:
https://nude-moon.org/user/Admin.
Благодарю
|
alex713
(24 Января 2023 в 21:35) переводчик, редактор
EXAA: Знать бы на какой профиль зайти, если он даже в онлайне из FAQ не отображается. Иначе говоря, я хз какой у него ник.
https://nude-moon.org/user/Admin
|
Vahr
(24 Января 2023 в 20:50) переводчик новичок
не пойму почему игнорируют переводы с тегом ЯО и работы автора Mikoshiro Honnin? ( просмотров совсем мало ) 
|
EXAA
(24 Января 2023 в 20:33) переводчик новичок
kamizu_kun:
В личку напиши..
Ааа, в личку? Во я дурак! Знать бы на какой профиль зайти, если он даже в онлайне из FAQ не отображается. Иначе говоря, я хз какой у него ник
|
kamizu_kun
(24 Января 2023 в 20:25) переводчик профи
EXAA: Я бы хотел аву поменять и слышал, что это можно сделать через админа. Просьба пустяковая, но на будущее хотелось бы узнать как с.
В личку напиши.
|
EXAA
(24 Января 2023 в 19:08) переводчик новичок
Я бы хотел аву поменять и слышал, что это можно сделать через админа. Просьба пустяковая, но на будущее хотелось бы узнать как с ним связаться кроме почты. Есть ли иной способ? Заранее спасибо 
upd: хотя, неважно. Ава всё равно ничего не изменит и +1см не прибавит 
|
Yahony: всем здрям, давно не виделись  .
Добро пожаловать обратно )))
|
kamizu_kun
(23 Января 2023 в 22:51) переводчик профи
a1mara: Сделайте сортировку или фильтр по количеству страниц, пожалуйста. Неудобно видеть мангу по 1-5 страниц, а иногда хочется конкрет.
Под шапкой "Новые переводы", справа, есть пункт "Показать в виде ленты". Там-то ты и найдёшь ответы на свои вопросы.
|
Yahony
(23 Января 2023 в 22:27) переводчик
всем здрям, давно не виделись 
|
a1mara
(23 Января 2023 в 20:50)
Сделайте сортировку или фильтр по количеству страниц, пожалуйста. Неудобно видеть мангу по 1-5 страниц, а иногда хочется конкретно длинные увидеть
|
вечЁр добрый, пишу просто так, всем приятного... аппетита? 
|
Danono
(22 Января 2023 в 22:41)
Добрый день, товарищи.
Ищу мангу в которой по сюжету парень приходит к другу поиграть в пк, (или что то другое, но не важно) но друг не сделал дз. И пока он делает дз гг трахнул его мать. Также сама мать была похожа на Байонетту.
Буду очень признателен если поможете найти.
|
Почему удалена 3 часть Toradora! no Erohon?
|
Добрый день! Подскажите есть перевод Mesu Ochi Knight / The Fall of the Effeminate Knight ?
Не смог найти! Тэги "трап", если что
|
Pubg
(20 Января 2023 в 10:43)
Здравствуйте.
Ищу мангу инцест. Помню немного из сюжета. Брат и сестра между собой вообще не ладят. Брат играет в баскетбольной команде, а сестра в суд.совете
|
LegOsi
(19 Января 2023 в 16:42) переводчик профи
Hofu:
Выставить один заказ, выбрать какого-нибудь исполнителя и наблюдать, как он этот заказ выполняет (соблюдает ли сроки, качество перевода, отзывается или игнорит и т.д.) Ну и таким образом "фильтровать" недобросовестных.
Есть вариант ещё проще. Выставил заказ, на него отозвались 2-3 переводчика, берём и смотрим их переводы. Как они переводят, каков клин, тайп и прочее, а уже потом выбираешь то что тебе больше по вкусу. Кто-то переведёт быстро, но забьет болт на всё, что находится на фоне (читайте только диалоги господа), а полупрозрачные баллоны резко станут чисто белыми. А кто-то переводить будет неделю или две, но на выходе выдаст более качественный перевод в плане клина и тайпа.
Хотя это в любом случае вкусовщина, можешь хоть сутками над клином горбатиться 70% читателей лишь бы было на русском, а качество сойдёт любое. 
|
Hofu: Всем привет. Народ, здесь есть переводчики с японского и КОРЕЙСКОГО(!!!) языков?.
Можешь вбить это в простой переводчик, но знаю что результат не будет столь точным, однако хотя можно и попробовать сделать так. Не знаю как ты это будешь переводить, либо с текстом, или попутно с фотографий. Так к слову просто, всё на самом деле очевидно, но если любишь нормальный перевод как и большинство, то удачи в поисках, а если нашёл переводчика - тогда поздравляю.
|
Farcry360
(18 Января 2023 в 16:36) переводчик профи
Ya_murzik:
Я не заказчик, никому не платил и никого не поощрял.
Я простой читатель. Мне всё равно кто и сколько зарабатывает на столе за.
Скорее всего, это связано с тем, что не все оплачивают заказ, поэтому переводчик не подтверждает на столе заказов заявку, тк оплаты не было.
|
Mauorenko:
Ну а вы платите больше таким "должникам". Сами же поощряете их, а потом жалуетесь.
Я не заказчик, никому не платил и никого не поощрял.
Я простой читатель. Мне всё равно кто и сколько зарабатывает на столе заказов. Меня волнуют именно сроки выполнения. Смотрю стол заказов, одни и те же лица под каждой заявкой, у всех сроки 2-3 дня. Неужели эти переводчики такие асы и умеют так много и главное быстро работать??
Повторюсь, я хочу чтобы переводчики ставили реальные сроки выполнения заказа. И не обнадеживали как заказчика, так и нас, читателей.
|
Hofu
(18 Января 2023 в 05:00)
Ya_murzik: У меня вопрос к переводчикам, которые атакуют стол заказов.
Наберут кучу переводов, ставят 2-3 дня и получают быстрое одобрен.
Справедливости ради, ты же сам определяешь, кому отдать тот или иной заказ. Задача переводчика предложить услугу перевода и оценить свою работу. Далее все решает только заказчик. И если заказчик выставил десяток заказов, а потом "согласился" отдать все заказы фиг пойми кому, то че жаловаться? Сам виноват. Никто тебе никаких гарантий не предоставит, об этом так и сказано в FAQ. Поэтому, если человек делает заказ впервые, то надо "прощупывать почву". Выставить один заказ, выбрать какого-нибудь исполнителя и наблюдать, как он этот заказ выполняет (соблюдает ли сроки, качество перевода, отзывается или игнорит и т.д.) Ну и таким образом "фильтровать" недобросовестных.
|
Mauorenko:
Ну а вы платите больше таким "должникам". Сами же поощряете их, а потом жалуетесь.
Частично согласен с тобой. Перед тем как заказать у переводчика перевод, нужно ознакомиться и изучить его профиль, спросить о нем в гостевой, расспросить его прошлых заказчиков. Только тогда отдавать деньги, а лучше начинать с предоплаты.
С другой стороны заказчик доверяет сайту и по идеи не должен так парится и вынюхивать каждого переводчика.
Но даже так заказчик остается не прав, ибо в FAQ (Часто задаваемые вопросы) написано. Цитирую - "Наш сайт не участвует в посреднических финансовых операциях между заказчиком и переводчиком и не несет ответственности за любые финансовые издержки."
Поэтому жаловаться и плакаться необязательно. Ты придал огласку своей проблеме, что, кстати, правильно с твоей стороны. Но подошел ты к этому глупо, ибо с твоих слов все виноваты кроме тебя ._. LOL
|
Mauorenko
(18 Января 2023 в 00:10) переводчик
Ya_murzik: У меня вопрос к переводчикам, которые атакуют стол заказов.
Наберут кучу переводов, ставят 2-3 дня и получают быстрое одобрен.
Ну а вы платите больше таким "должникам". Сами же поощряете их, а потом жалуетесь
|
У меня вопрос к переводчикам, которые атакуют стол заказов.
Наберут кучу переводов, ставят 2-3 дня и получают быстрое одобрение. А по итогу, после одобрения заказчика, через 2-3 дня и перевода нет, и он даже не начат(кнопка не нажата). Получается срок перевода не важен, главное захапать побольше заказов и соответственно получить побольше денег? Можно поставить переведу за 1 день и тянуть этот день хоть целый месяц?! А вас ведь ждут, надеятся на быстрый перевод, а вы обманываете. Лично я, жду один перевод уже 6-ой день, вместо обещанных 2-ух.
Не можете, нет времени - не берите много заказов.
|
Mauorenko:
...или просто не платить, пока не увидишь хотя бы несколько страниц заказанной работы.
Да, правильно. Либо переводчик даёт гарантию в виде переведенных страниц, либо пред оплата самого заказчика.
|
Mauorenko
(16 Января 2023 в 10:00) переводчик
Avacado:
Да, я уже думал об этом, ибо они всегда были и будут везде. Просто пытаюсь найти какие-то варрианты, чтобы сделать осуществл.
...или просто не платить, пока не увидишь хотя бы несколько страниц заказанной работы
|
LegOsi:
Смотря что считать проступком. Понижение так называемого рейтинга ни на что не повлияет (ровно как и бан на сайте), возьмет оп.
Да, я уже думал об этом, ибо они всегда были и будут везде. Просто пытаюсь найти какие-то варрианты, чтобы сделать осуществление их обмана в разы сложнее.
Так, я думаю, статус переводчика надо давать активному пользователю аккаунт которого создан не менее 3 месяцев назад. И то даже так найдутся особо умные личности, которым и такое нипочем.
|
LegOsi
(15 Января 2023 в 23:13) переводчик профи
Avacado:
Я так мельком прочитал и система штрафоф меня не порадовала. Хотя я и админа могу понять, переводчиков и так не много, а усложнять сисему пагубно повлеяет на продуктивность переводов. Хотя изначально я подумывал отписать, как-то все сделать строже, якобы за один проступок сразу снятие переводчика с должности без возможности к реабилитации и что-то в этом духе. Но как я выше отписал усложнять все не обязательно, достаточно сделать простой рейтинг в профиле у переводчиков. Данный рейтинг можно представить по-разному, но суть его и так все поймут.
Смотря что считать проступком. Понижение так называемого рейтинга ни на что не повлияет (ровно как и бан на сайте), возьмет оплату за пару заказов забросит, его забанят на сайте, создаст новый акк и под новой личиной начнёт обманывать заказчиков. Раньше сайт был посредником между переводчиком и читателем, но увы, теперь осталось лишь надеяться на честность переводчика.
|
112780707: скажите, если я заказал перевод, перевел деньги переводчику, а после срока выполнения он ничего не выложил и не отвечает на сооб.
А иные переводы или сообщения от него есть, или совсем пропал?
|
LegOsi
(14 Января 2023 в 04:27) переводчик профи
112780707: скажите, если я заказал перевод, перевел деньги переводчику, а после срока выполнения он ничего не выложил и не отвечает на сообщения, то что делают в этом случаи? можно ли где то еще указать что данный переводчик не выполняет свою работу?
Вы делали заказ через "стол заказов"? Просто в данном случае можно увидеть, что переводчик и правда не выполняет свои обязанности. Многого ожидать не стоит, всё что сможет сделать сайт, так это забанить недобросовестного переводчика. Вот только если вы договорились чисто в лс и на честном слове, будет заметно труднее доказать, что вас обманули (нет тела, нет дела).
|
112780707: скажите, если я заказал перевод, перевел деньги переводчику, а после срока выполнения он ничего не выложил и не отвечает на сооб.
Кстати, в разделе FAQ (Часто задаваемые вопросы) ты можешь найти ответ на свой вопрос в виде заготовленного шаблона, где все и так рассписано админом.
Я так мельком прочитал и система штрафоф меня не порадовала. Хотя я и админа могу понять, переводчиков и так не много, а усложнять сисему пагубно повлеяет на продуктивность переводов. Хотя изначально я подумывал отписать, как-то все сделать строже, якобы за один проступок сразу снятие переводчика с должности без возможности к реабилитации и что-то в этом духе. Но как я выше отписал усложнять все не обязательно, достаточно сделать простой рейтинг в профиле у переводчиков. Данный рейтинг можно представить по-разному, но суть его и так все поймут.
|
112780707: скажите, если я заказал перевод, перевел деньги переводчику, а после срока выполнения он ничего не выложил и не отвечает на сооб.
Если же от администрации не будет никакой реации, то снова отпиши в гостевую, но с упоминанием никнейма переводчика.
Так ты поможешь другим пользователям избежать утраты.
|
112780707: скажите, если я заказал перевод, перевел деньги переводчику, а после срока выполнения он ничего не выложил и не отвечает на сооб.
Приветствую! Сожалею, что так вышло. Думаю, тебе стоит написать админу, чтобы переводчику как минимум пригрозили снятием его с должности. Надеюсь, тебе вернут денюжные средства, либо полноценно переведут мангу/комикс.
|
gans911
(13 Января 2023 в 21:08) редактор
dms5: Кто знает как искать мангу что без тегов тут? Помню что как то раньше я так делал, а как забыл..
Все переводы далее Без тегов.
|
скажите, если я заказал перевод, перевел деньги переводчику, а после срока выполнения он ничего не выложил и не отвечает на сообщения, то что делают в этом случаи? можно ли где то еще указать что данный переводчик не выполняет свою работу?
|
Eadeywar:
Я у некоторых людей на сайте видел собственные аватарки. Или это только у переводчиков?.
Давным давно на сайте было много других аватарок, сейчас их заменили на другие. Поэтому может показаться, что пользователи поставили свою картинку каким-то образом. На счет админа не знаю, но не думаю, что это может сработать. Хотя..., если об этом говорит переводчик профи, то можно и поверить.
|
Mauorenko
(12 Января 2023 в 21:32) переводчик
Eadeywar:
Во-первых я просто спросил, "за спрос не бьют". Во-вторых, что значит "уже"?.
Ну раньше можно было счёт пополнить. А теперь это просто условное обозначение рублей для стола заказов
|
Farcry360:
Свою аватарку можно поставить через админа (написать ему в личные сообщения и отправить ссылку на фото).
Понял, спасибо
|
Farcry360
(12 Января 2023 в 14:22) переводчик профи
Eadeywar:
Я у некоторых людей на сайте видел собственные аватарки. Или это только у переводчиков?.
Свою аватарку можно поставить через админа (написать ему в личные сообщения и отправить ссылку на фото)
|
|